Chương 25
Một Cuộc Gặp Gỡ Huyền Diệu
Một Cuộc Gặp Gỡ Huyền Diệu
Trước
ngày chúng tôi lên đường, trong bữa ăn có một bạn tôi hỏi đức Tuệ Minh
rằng lịch sử của giống dân vĩ đại này có thể nào viết lại được chăng?
Đức Tuệ Minh đáp rằng có thể được, vì thành phố cổ chôn vùi ở phía dưới
chỗ chúng tôi đang cắm trại, có chứa đựng những tài liệu bút tự hoàn
toàn xác đáng. Người ta chỉ cần tìm lại và phiên dịch những tài liệu đó
để có một sự xác nhận trực tiếp về lịch sử của giống dân này.
Câu
chuyện bị gián đoạn khi có một người vừa xuất hiện ở ngoài cửa trại.
Người ấy xin phép bước vào lều. Đức Tuệ Minh, Dật Sĩ và Chandersen liền
vội vàng bước ra để gặp người ấy. Xét về việc các vị mừng rỡ tiếp đón
chào hỏi nhau, chúng tôi hiểu rằng các vị đã từng quen biết nhau nhiều.
Tô Mặc bèn đứng dậy đi theo các vị. Khi y ra đến cửa, y đứng sựng lại
một lúc trong cơn ngạc nhiên, rồi bước ra ngoài lều đưa thẳng hai tay ra
trước mà nói:
- Đây mới thật là một sự bất ngờ!
Những
tiếng kêu ngạc nhiên thốt lên cùng một lượt như một cuộc hòa tấu, trong
khi những vị quý khách mới đến, cả nam lẫn nữ, trao đổi những lời chào
hỏi với y và với ba vị siêu nhân. Khi đó, những người ngồi bên trong lều
bèn đứng dậy, hối hả bước ra ngoài và thấy một nhóm gồm tất cả mười bốn
người khách vừa mới đến. Trong nhóm ấy, có bà Mã Ly, thân mẫu đức Tuệ
Minh, cùn với người con trai và con gái của đức Tuệ Minh và một số người
khác. Tất cả mọi người đều vui vẻ, và chúng tôi hồi tưởng lại những
cuộc hội họp trong những ngày đã qua.
Chúng
tôi thật là hoàn toàn ngạc nhiên, và chúng tôi không dấu diếm điều đó.
Nhưng sự ngạc nhiên ấy lại còn lớn hơn nữa trong những bạn đoàn viên
thuộc các toán khác của phái đoàn. Nhìn vào gương mặt họ, chúng tôi hiểu
rằng họ ngạc nhiên đến mức vô hạn không thể nào diễn tả nổi, vì họ chưa
từng chứng kiến như chúng tôi về những cơn xuất hiện và biến mất một
cách bất ngờ kiểu đó. Công việc khảo cổ đã làm chúng tôi quá bận rộn đến
nỗi chúng tôi đã bỏ qua không kể lại cho họ nghe đầy đủ những kinh
nghiệm đã qua của chúng tôi, ngoài ra những câu chuyện vắn tắt đứt đoạn.
Sự xuất hiện của các vị quý khách dường như từ vòm trời trong sáng mà
đến, đã làm cho họ hoàn toàn khựng lại và đứng trơ như tượng đá, điều
này là một đầu đề để chúng tôi bỡn cợt họ một cách nhẹ nhàng.
Sau
việc giới thiệu đã xong xuôi, người phụ trách việc nấu ăn bước tới nói
riêng với đức Tuệ Minh và Tô Mặc với một vẽ thất vọng:
-
Làm sao đãi ăn tất cả bấy nhiêu người? Lương thực của chúng ta đã cạn,
và đồ tiếp tế còn chưa đến kịp. Chúng ta chỉ còn vừa tạm đủ để ăn bữa
chiều nay và bữa điểm tâm sáng ngày mai. Vả lại, mọi sự đã chuẩn bị sẵn
sàng cho chúng ta lên đường.
Lê Mông, vị trưởng phái đoàn, đã lắng tai nghe rõ mọi chuyện. Y bèn bước tới, và tôi nghe y hỏi:
- Trời đất! Tất cả những người này từ đâu đến đây?
Tô Mặc vừa nhìn y vừa cười và đáp:
-
Lê Mông, anh có vẻ ngớ ngẩn. Các vị đến trực tiếp từ trên trời. Hãy
nhìn xem, các vị không có một phương tiện di chuyển nào cả.
Lê Mông nói:
-
Điều làm tôi ngạc nhiên nhất, là hình như họ không có cánh. Khi họ đáp
xuống bãi cát, đáng lẽ chúnh ta phải nghe tiếng động, vì họ rất đông.
Nhưng chúng ta chẳng nghe thấy gì cả. Như vậy tôi tạm kết luận tằng giả
thuyết hoàn toàn hợp lý của anh là đúng.
Lúc
ấy, đức Tuệ Minh day lại và nói rằng để trấn an tinh thần của người đầu
bếp, có lẽ người bắt buộc sẽ phải trách các vị khách đã không chịu đem
theo lương thực để tự túc vì lương thực của chúng ta xét ra không đủ.
Người đầu bếp có vẽ rất lúng túng và giải thích rằng y không có ý muốn
nói một cách thô lỗ như vậy, nhưng dầu sao sự thật vẫn còn đó, là không
đủ thức ăn cho tất cả mọi người. Các vị quý khách bèn đồng thanh cười
vang lên một cách vui vẽ, điều này có vẽ làm cho y càng lúng túng hơn.
Bà
Mã Ly nói rằng không cần phải sợ có sự bất tiện hay thiếu xót. Bà chủ
nhà của chúng tôi và vị giai nhân trong buổi dạ hội hôm trước nói rằng
hai bà vui lòng đảm đương lấy trách nhiệm của bữa ăn, vì các vị quý
khách đến viếng chúng tôi với ý định rõ rệt là sẽ cùng chia sẽ bữa ăn đó
với chúng tôi. Người đầu bếp có vẻ yên lòng và chấp nhận ngay điều đó.
Lúc
ấy trời đã xế chiều. Đó là một trong những ngày mà ngọn gió mát thổi
nhẹ dường như vuốt ve đồng cát Gôbi, dẫu rằng có khi chỉ một lát sau nó
có thể biến thành một cơn bảo tố gầm thét thịng nộ với một tốc lực kinh
khủng. Chúng tôi lấy tất cả mọi thứ gì có thể dùng làm khăn trải bàn và
trải lên bãi cát, ngay ở phía ngoài trại. Đối với người ngoài, đó có vẽ
giống như một cuộc đi chơi cắm trại.
Những
người đoàn viên thuộc các toán đến sau chúng tôi vẫn còn tỏ vẻ ngạc
nhiên và do dự. Lê Mông nhìn vào nồi đựng thức ăn và nói:
-
Nếu tôi nhìn thấy rõ, và nếu người ta có thể chia sớt có bấy nhiêu thức
ăn cho tất cả số người đông đảo như vậy thì tôi xin mở lớn đôi mắt để
nhìn xem một phép lạ được thược hiện!
Một người trong nhóm chúng tôi:
- Thật vậy, anh hãy chống mắt cho thật lớn; vì anh sắp sửa nhìn thấy điều mà anh đã đoán đúng!
Tô Mặc nói:
- Anh Lê Mông, đây là lần thứ nhì trong ngày hôm nay mà anh đã đoán đúng!
Kế
đó, hai bà nữ khách bắt đầu múc thức ăn trong nồi để chia cho tất cả
mọi người. Khi một dĩa đã múc đầy, nó được chuyển qua tay người khách và
lại được thay thế bằng một cái dĩa mới, và cứ tiếp tục như thế cho đến
khi tất cả mọi người đều được cung cấp thức ăn một cách dồi dào thừa
thãi.
Khi
những dĩa được múc đầy thức ăn mỗi lúc càng tiếp tục thêm, chúng tôi
thấy gương mặt Lê Mông càng tỏ vẻ lo ngại. Khi người ta đưa một dĩa cho
y, y truyền qua người ngồi bên cạnh rồi nói rằng y có thể bằng lòng với
một dĩa ít hơn như thế nhiều. Bà chủ nhà chúng tôi nói rằng không phải
lo ngại gì cả, vì có đủ thức ăn cho tất cả mọi người.
Sau
khi mỗi người đã được cung cấp thức ăn một cách rộng rãi, Lê Mông nhìn
vào các nồi niêu một lần nữa và thấy rằng thức ăn vẫn còn đầy, không
giảm bớt chút nào. Y bèn đứng dậy và nói:
-
Nếu quý bà không cho tôi là một kẻ vô phép, mất dạy và thô bỉ, thì tôi
xin phép được đến ngồi gần các bà. Tôi xin nhìn nhận rằng sự tò mò ngự
trị mọi tư tưởng của tôi đến mức làm cho tôi không thể nuốt trôi một
miếng nào.
Các
bà nữ khách đáp rằng nếy y muốn đến ngồi gần các bà, thì các bà sẽ coi
như một cử chỉ lịch sự. Khi đó, y bèn đi vòng quanh sau lưng nhóm thực
khách và đến ngồi cạnh chiếc khăn trải dưới đất, giữa bà Mã Ly và vị
giai nhân tuyệt sắc.
Khi
y ngồi xuống, có người xin bánh mì. Trong giỏ bánh mì chỉ còn có một
miếng. Vị giai nhân đưa hai bàn tay ra, thì ngay khi đó một ổ bánh mì
lớn liền xuất hiện trên tay bà. Bà đưa ổ bánh cho bà chủ nhà chúng tôi,
bà này sửa soạn đem cắt ra từng khoanh trước khi chia cho mỗi người thực
khách. Lê Mông đứng dậy xin phép quan sát ổ bánh mì còn nguyên venï.
Người ta đưa ổ bánh mì cho y, y quan sát trong một lúc với cặp mắt dò
xét rồi đưa trả lại với sự băn khoăn hiện rõ trên nét mặt. Y bước đi vài
bước, rồi quay lại và nói thẳng với người thiếu phụ:
- Thưa bà, tôi không muốn có vẻ xấc láo, nhưng đầu óc tôi bị đảo lộn làm cho tôi không khỏi đưa ra vài câu hỏi.
Vị gian nhân khẽ nghiêng mình, và nói rằng y được tự do hỏi bất cứ điều gì y muốn. Y nói:
-
Phải chăng bà có ý muốn nói rằng bà có thể bất chấp tất cả mọi định
luật thiên nhiên, ít nhất là những định luật mà chúng ta biết, và không
cần làm một cố gắng nào? Rằng bà có thể làm cho bánh mì xuất hiện từ một
kho dự trữ vô hình?
Người thiếu phụ đáp:
- Đối với chúng tôi, kho dự trữ không phải vô hình, mà nó lúc nào cũng hữu hình.
Khi
bà chủ nhà chúng tôi cắt ổ bánh mì, chúng tôi nhận thấy rằng ổ bánh
không hể giảm bớt. Lê Mông đã bình tĩnh lại, trở về chỗ ngồi, và vị giai
nhân nói tiếp:
-
Ước gì các bạn có thể hiểu rằng tấm thảm kịch về cuộc đời của đức Jesus
đã chấm dứt trên cây Thánh Giá, còn niềm phúc lạc của cuộc sống nơi
đấng Chirst đã bắt đầu với sự phục sinh thay vì mục đích tử Đạo trên
Thánh Giá. Bằng cách đó, mỗi người có thể theo gương đức Jesus trong
cuộc đời tràn đầy tâm Bồ Đề, tức tràn đầy sức sống của Chân Ngã. Người
ta có thể tưởng tượng một cuộc đời phúc lạc hơn và phong phú hơn sự hòa
đồng với quyền năng của Chân Ngã trong nội tâm? Với cuộc sống tâm linh
đó, các bạn có thể biết rằng mình được sáng tạo để chế ngự mọi hình thể,
mọi hình thể, mọi tư tưởng, mọi lời nói, và mọi hoàn cảnh.
Bằng
cách sống cuộc đời thỏa mãn mọi nhu cầu, các bạn sẽ nhận thấy rằng đó
là một cuộc đời đúng đắn khoa học. Đức Jesus đã làm cho vài ổ bánh mì và
vài con cá của đứa trẻ nhỏ tăng lên gấp bội để cho đám quần chúng hãy
ngồi trong vòng trật tự, trong một thái độ trông chờ, sẵn sàng lãnh nhận
thức ăn được tăng thêm do bởi một định luật sáng tạo. Muốn tìm thấy sự
yên vui và thỏa mãn trong đời sống của đức Jesus, người ta phải thực
hiện định luật của đời ngài bằng cách hành động tuân theo những lý tưởng
của Ngài. Người ta không nên ngồi yên bất động và tự hỏi rằng làm sao
có đủ thức ăn để sống. Nếu đức Jesus làm như vậy, thì đám quần chúng sẽ
không bao giờ được ăn uống no đủ. Thay vì làm như thế, ngài ban ân huệ
trong tâm thần, ngài cám ơn chúa vì những gì mà ngài đang có, và những
phần ăn được tăng thêm đủ cung cấp cho tất cả mọi người.
Cuộc
đời chỉ trở nên một bài toán khó khăn khi con người bắt đầu từ chối
không chịu nghe theo tiếng nói ấy, y sẽ không còn làm việc để mưu sinh. Y
chỉ làm việc vì niềm vui sáng tạo mà thôi. Y sẽ bước vào niềm phúc lạc
sáng tạo, một lãnh vực được cai quản bởi luật Trời hay tiếng nói của
Thượng Đế...
Kế đó, vị giai nhân day qua Lê Mông nói:
-
Đức Jesus đã dạy những luật Đạo nhằm mục đích thiết lập cõi Trời ở dưới
thế gian. Bạn đã nhìn thấy những luật đó được áp dụng trong một phạm vi
khiêm tốn. Những luật đó vốn đúng đắn và rất khoa học. Con người, vốn
là con của Chúa Trời, thật sự cùng một bản chất như ngài, nên y vốn chứa
đựng ở tự nơi mình cái tinh thần bất diệt của Chúa Trời. Y có thể phân
biệt những định luật của đấng đã sinh ra y, sử dụng những định luật ấy,
để đem lại năng xuất dồi dào toàn vẹn trong lãnh vực sinh hoạt hằng ngày
của y. Y chỉ cần muốn là được.
Kế
đó, giai nhân nói rằng bà rất vui lòng trả lời tất cả mọi câu hỏi của
Lê Mông. Vị trưởng phái đoàn đáp rằng y đã quá xúc động để có thể hỏi
bất cứ một câu nào nữa. Y cần phải có một lúc im lặng để suy nghĩ. Y có
nhiều điều muốn nói và hy vọng rằng y sẽ không làm phật ý một người nào,
vì y không hề có ý chỉ trích ai cả. Y còn nói:
-
Khi đến xứ này, chúng tôi tưởng rằng mình sẽ tìm thấy những tàn tích
của những thổ dân đã suy vong và tàn tích từ lâu. Trái lại, chúng tôi
lại thấy những người mà chúng tôi không thể tưởng tượng rằng họ có cuộc
đời hoạt động một cách cao quý vô cùng. Nếu những điều mà chúng tôi vừa
thấy có thể được công bố bên các nước Âu Mỹ, thì toàn thể thế giới sẽ
nằm mọp dưới chân quý vị!
Ba
vị phu nhân đáp rằng các bà không hề có ý muốn thấy toàn thể thế giới
nằm mọp dưới chân các bà. Các bà giải thích rằng nhân loại đã có quá
nhiều thần tượng, nhưng thiếu lý tưởng.
Khi
đó, tất cả các quý khách, trừ ra người đầu tiên đã đến trước cửa lều,
đứng dậy và nói rằng đã đến lúc các vị phải ra đi. Các vị bắt tay từ giã
chúng tôi đến viếng các vị khi nào có việc thuận tiện. Kế đó các vị
biến mất mỗt cách đột ngột cũng như khi mới đến, làm cho Lê Mông và toán
đoàn viên của y trố mắt thận lớn và đứng sững ngay chỗ mà các vị vừa
hội họp lúc nãy.
Sau
một lúc, Lê Mông day lại nói chuyện với người khách còn lại, và yêu cầu
người ấy cho biết danh tánh. Người này đáp rằng tên y là Bạc Lãng. Khi
đó Lê Mông nói:
-
Phải chăng quý vị có thể tự do đi lại đây tùy ý muốn mà không cần dùng
một phương tiện di chuyển hữu hình nào như chúng tôi vừa thấy, và khinh
miệt tất cả những định luật vật lý học mà người ta được biết từ trước
đến nay?
Bạch Lãng đáp:
-
Chúng tôi không khinh miệt một định luật nào, chúng tôi cũng không vi
phạm một định luật nào dù rằng luật Trời hay luật thế gian. Chúng tôi
chỉ hợp tác. Chúng tôi hành động theo những định luật thiên nhiên và
luật Trời. Những phương tiện di chuyển mà chúng tôi sử dụng thật là vô
hình đối với các bạn, nhưng hoàn toàn hữu hình đối với chúng tôi. Điều
khó khăn, chính là bởi vì không nhìn thấy những phương tiện đó nên các
bạn không tin. Chúng tôi nhìn thấy, tin tưởng, biết rõ, và có thể sử
dụng những phương tiện đó. Các bạn hãy làm như chúng tôi, hãy để tâm trí
mở rộng, rồi các bạn sẽ thấy rằng những định luật đó hoàn toàn đúng đắn
và có thể vô cùng hữu ích cho nhân loại hơn là những định luật có giới
hạn mà người ta đã từng quen thuộc. Từ trước đến giờ, người ta chỉ mới
có phớt qua chứ chưa tận dụng đúng mức những tiềm năng của con người.
Chúng tôi luôn luôn vui lòng giúp đỡ các bạn với tất cả các phương tiện
sẵn có.
Chandersen
giải thísch rằng Bạch Lãng đến đây để mời chúng tôi ghé qua làng của y
khi chúng tôi trở về địa điểm khởi hành. Chúng tôi sẵn lòng nhận lời mời
và Bạch Lãng cho biết y sẽ cùng đi với chúng tôi. Về sau chúng tôi được
biết rằng y thuộc dòng giõi những dân tộc phú cường của đế quốc Uiguor
thuở xưa, ngày nay đã biệt tích và biến thành vùng sa mạc Gobi.





0 nhận xét:
Đăng nhận xét